Sažetak | Ovim završnim radom žele se prikazati i pojasniti engleski izrazi koji se sve češće
pojavljuju i koriste u sportu. Utjecaj jednog jezika na drugi, jezično posuđivanje te jezični
dodiri bili su uvijek prisutni u svim svjetskim jezicima. U današnje vrijeme jača
međusobni utjecaj pojedinih jezika zbog pojave novih tehnologija, otkrića i miješanja
jezika s raznim kulturama.
Završni rad sastoji se od devet dijelova. U uvodu navedene su činjenice o
engleskom jeziku i izrazima koji se sve više koriste u našem jeziku te su navedena područja
u kojima se koristi. Zatim, u radu se govori o jezičnom posuđivanju koje je u posljednjih
nekoliko godina učestalije. Spomenuti su i razlozi jezičnog posuđivanja te je opisano kako
se jezično posuđivanje mijenjalo i odvijalo kroz povijest. Nadalje, objašnjene su podjele
i značenja posuđenica, tuđica i usvojenica. Sljedeće poglavlje je o jezičnom purizmu.
Pojašnjavaju se anglizmi te vrsta prilagodbe anglizama u hrvatskom jeziku. Opisana je
dominacija i prijetnja danas učestalog korištenja engleskog jezika u hrvatskom govoru i
pismu. Mladi ponajviše koriste anglizme, odnosno riječi koje su došle iz engleskog jezika.
U sportskom je svijetu specifično to što se određeni izrazi mnogo više koriste nego
hrvatske riječi. Ustalili su se pojmovi kao što su fair play, team building, rejting, offside
i drugi. U sljedećem su poglavlju analizirani anglizmi koji se specifično javljaju u
određenim sportovima. Neki od njih su rukomet, nogomet, tenis, borilački sportovi,
bejzbol, kriket, hokej i vaterpolo. U radu će se ponajviše obratiti pozornost na rukomet i
korištenje stranih izraza u tom sportu te će biti objašnjeni i navedeni hrvatski izrazi
kojima možemo zamijeniti anglizme u našem jeziku. S obzirom na to, provedeno je
anketno istraživanje. Usporedit će se rezultati dviju anketa. Prva anketa postavljena je
osobama koje se profesionalno bave rukometom dugi niz godina, a druga je provedena
među studentima Međimurskog veleučilišta u Čakovcu. Na kraju, u zaključku, sažeti su
svi dijelovi ovog rada. |